terça-feira, outubro 30, 2012

Hearat Shulayim

IMDb | Sítio Oficial

Coisas que devem saber sobre Hearat Shulayim:

1) A tradução é «nota de rodapé».
2) Refere-se ao único motivo pelo qual certo personagem é verdadeiramente conhecido, em termos académicos.
3) Foi por causa duma referência à sua pessoa numa nota de rodapé, num trabalho de alguém conhecido, seu mentor.
4) O filme é israelita.
5) É o menos pesado de todos os nomeados deste ano, na categoria de «Estrangeiro».
6) Não deixa de ter o seu drama.
7) É uma história de sacrifício de filho para pai... embora o pai não o mereça.
8) Está bem feito. Vê-se bem, mas não é nada de extraordinário.
9) Talvez necessitasse dum Holocausto, ou de pessoas deficientes, ou de abusos de menores. Algo assim mais para o «oscarizável».

Sem comentários: